Как русифицировать плагин? (mo и po)

Не могу понять, как же русифицировать плагин с поддержкой языковых файлов .mo и .po. Раньше делал переводы непосредственно в самих файлах, теперь решил попробовать разобраться и с языковыми файлами. Может кто расскажет вкратце?

Думал, просто тупо открыть .po и перевести фразы, а вот не получается 🙂

poEdit в помощь. уже обсуждали эту тему

После "тупо открыть .po и перевести фразы" нужно его откомпилировать, чтобы получился .mo. Потом назвать его правильно и положить в нужное место.

Спасибо! Разобрался уже 🙂

а если в плагине нет .mo и .po файлов – можно как-нибудь легко добавить в него возможность перевода через эти файлы? – нужно перевести один плагин, а возиться с текстом самого плагина не хочется.

Если плагин написан с использованием __() и _e(), то poEdit может сам собрать все строки в файл, останется только их перевести и добавить в плагин (если там еще нет) load_plugin_textdomain.

Anonymous
Отправить
Ответ на: