Дело в плагине page-flip-image-gallery. Скачал, поставил, все без проблем и смотрится красяво, но как его русифицировать? все файлы там закодированы Zendом, есть папка lang в которой файл pageFlip.pot – там все меню и прочая, русифицировал все пункты, но все осталось как было. Может кто подскажет или направит на русскую версию этого плагина?
Не получается русифицировать плагин

Да еще, в догонку, есть ли русские версии плагина WP Simple Forum?
*.po – это исходники, gettext работает с компилированными переводами – *.mo. Программа зовется poEdit.
На русском – давно!
Лишь такая фича распространяется перевод лишь с .mo без .po / по крайней мере так на офф .. вполне возможно что исходникы есть на других источниках. Автор форума отправляет по почте исходник …
Так было чуть не появилась Украинская версия .. ну эт год назад мож ща все изменилось!
.mo декомпилируется в шесть секунд 🙂
Да форум то с открытым кодом, в принципе открывай файлы и русифицируй, просто хотелось узнать если есть уже готовый то проще скачать чем возиться.
Я про галерею где все зашифровано, поподробней можете обьяснить, что перекомпилировать, чем, и куда результат потом вставлять…
симплфорум 2.1 русский у меня на сайте. а мои переводы для версии 3 и 4 уже давно лежат на официальном сайте плагина
Извиняюсь, может я туплю, скачал перевод для 4 версии форума, вынул файлы .mo и .po и вставил на форум в папку languages, проверяю – английский…
Убил форум, скачал версию 2,1 поставил, проверяю – английский. В настройках есть галочка выбора языка, но только для редактора tinymce.
В файлах форума и в архивах переводов нет ни одного readme, что не так я делаю? Наверно все же придется продолжить русифицировать 4 версию открывая каждый РНР файл плагина и меняя все английское на русское.
нет чтобы просто ФАКи почитать наконец и не задавать стотыщпяццотраз одни и те же вопросы "а почему у меня все на английском"
Не ругайся, просто не все понятно на твоем блоге, и подробного фака я не нашел. Немного начал понимать что происходит. Поставил ради теста локально WordPress 2.6.2 твоей редакции, там же и форум версии 4,0,1 в который и всунул перевод взятый с твоего же блога. Все заработало и все по русски.
Но я имею ввиду WordPress MU 2.7 тоже взято у тебя – вот на нем форум хоть и встает но не хочет русифицироваться. Хоть убей не пойму почему…
Проблема решилась! Переименовал файл sforum-ru_RU.mo в папке wp-content\plugins\simple-forum\languages в файл вида sforum-ru.mo и русификация заработала.
а ведь в том самом ФАКЕ http://lecactus.ru/wordpress/moj-faq-po-wordpress/ который вы почему то не увидели хотя на него стоит огромная ссылка с красным текстом на картинке
и про " Переименовал файл sforum-ru_RU.mo в папке wp-content\plugins\simple-forum\languages в файл вида sforum-ru.mo и русификация заработала." там тоже написано как раз в разделе про MU
"Вопрос: Что такое WordPress MU (MultiUser), он же µ и чем отличается от обычного WordPress?
Ответ: Это специальная модифицированная версия WordPress для создания блогхостинга.
Например вы хотите чтобы каждый пользователь имел собственный блог/дневник/журнал на своем «поддомене» или в своей «поддиректории». Для этой системы подходят почти все плагины и темы что и для обычного WordPress, если не оговорено иного в реадми плагина/темы. Кроме того в WordPress MU и WordPress различаются стандарты наименования файлов локализации. Поэтому если вы устанавливаете локализованный через MO-файл плагин или тему, то изменяйте название файла локализации (смотрите первый пунткт первого вопроса). Например файл локализации в обычном WordPress называется simple-forum-ru_RU.mo, его для WPMU нужно переименовать в simple-forum-ru.mo
",
только вы с самого начала так нигде и не писали что у вас MU, и на этот вопрос отвечали уже вроде и тут тоже (в поиск) и у меня в коментах если не ошибаюсь тоже было
Грешен – извиняюсь, а в коментах там я не сразу понял. Я искал фак по плагинам и конкретно по форуму, а та огромная ссылка мной была принята как фак по WP лишь, поэтому я и не кликал. Сам то WP у меня работает, беда с плагинами.
Теперь форум работает в целом, хотя в админ панели когда кликаю "Форум" выпадает меню "форумы, Настройки, компонеты…" и т д Вот первое – "Форумы" не пашет, ошибка 500 вылазит, хотя в общем это не особо важно.
если 500 то возможно памяти не хватает
Так про русификацию все же!
Плагин FlippingBook. Скачал новую версию, там нет закодированного кода РНР, открыл файл из папки lang под названием PageFlip.pot (именно так – pot, не ро) Русивицировал с помощью poEdit – не вышло, плагин его просто игнорирует. Влез в РНР файлы и стал русифицировать напрямую там, наполовину удачно. Файл htmlPart.class.php содержит основные сообщения выводимые в админ панели. В начале файла все сообщения являются значениями переменных подставляемых при выводе страницы, далее эти значения подставляются уже через JavaScript. Вот тут и косяк, половина страницы перевелась нормальным русским языком, вторая половина кракозябрами. Меняю кодировку файла с utf8 на ANSI, все наоборот, вторая половина по русски, зато первая часть кракозябры…
Думаю есть два пути выхода из такой ситуации:
1. Поделить этот файл на 2 части, одна часть выводит начало страницы и будет в utf8, вторая, продолжение в ANSI и собирать их методом include.
2. Поскольку выводимый текст является ссылками для управления картинками, страницами, и книгами, вместо текста нарисовать кнопки gif формата в фотошопе, и отправлять скрипт их искать в папке img плагина, где уже есть 4 файла с "+" и "-" и background.
pot это шаблон, через poEdit:
файл —> создать каталог из POT-файла
должен получиться в итоге PageFlip-ru_RU.po и PageFlip-ru_RU.mo (или PageFlip-ru.mo — если у вас mu)
файл .mo следует называть в зависимости от того, как он указан в text_domain (поищите в файлах плагина), не все авторы называют правильно pot файлы для своих плагинов. Там же указан путь, где плагин «будет искать» файл перевода, иногда файл русификации нужно положить в папку wp-content/plugins/, иногда в папку самого плагина или в подпапку lang (langs и др. варианты) папки плагина.
А насчет кодировки: пропробуйте ВСЕ файлы плагина пересохранить в кодировке utf-8, естественно без BOM
sonika Спасибо за разьяснения, вот не всегда додумаешься сам а подсказать некому.
Насчет кодировки: у меня ВСЕ файлы в кодировке utf8, после распаковки это проверено сразу. В РНР скриптах вся русификация проходит отлично, пока не начинается внедренный JavaScript код.
Жабаскрипт, говорите? Аякс, небось, кракозябрится? Тогда AddDefaultCharset UTF-8 первой строкой в .htaccess. Если не поможет, тогда делать вскрытие скриптам.
Блина! о_О Чего я сразу то не догадался? Все стало нормально! Спасиба!